The Lord ‘God’, YHWH, יְהֹוָ after the Masoretic Text (MT) and יהוה from the older texts, Jehovah
-
- YHWH Nissi: “The Lord Is My Banner” God is our rallying point and victory; the One who fights for His people
- Jehovah-Raah ( The Lord Is My Shepherd)
- YHWH Ro’i: “The Lord My Shepherd” The Lord is the Shepherd who cares for His people
- Jehovah Shammah (The Lord Is There)
- YHWH Shammah: “The Lord Is There” Highlights the Lord’s personal presence,
- Jehovah Tsidkenu (The Lord Is Our Righteousness)
- YHWH Tsidkenu: “The Lord Is Our Righteousness”
- Jehovah Mekoddishkem (The Lord Your Sanctifier)
- YHWH Maccaddeshcem: “The Lord Your Sanctifier” The Lord who sanctifies, One who sets apart
- Jehovah Jireh (The Lord Will Provide)
- YHWH Jireh (Yireh):“The Lord Will Provide”
- Jehovah Shalom (The Lord Is Peace)
- YHWH Shalom:“The Lord Is Peace.”
- Jehovah Sabaot (The Lord of Hosts)
- YHWH Sabbaoth: “The Lord of Hosts” A military allusion The Lord commands of the armies of heaven
- Jehovah Elohim Israel (The Lord, The God of Israel)
- YHWH Elohim Israel:“The Lord, The God of Israel”
Clement of Alexandria transliterated the tetragrammaton as Ιαου from “to exist, to be”